Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Страница 14


К оглавлению

14

- Я живу здесь, в посольстве. Гостевые комнаты все равно пустуют. Буду экономить, пока не устроюсь на работу…

"А за воду и электричество заплатят простые американские налогоплательщики! - мысленно покачал головой Джеймс. - Как нехорошо!"

-…и служба безопасности на этом настояла, - продолжила она.

"Это уже простительно".

- Зря они так, у нас одна из самых безопасных столиц на планете, - машинально отозвался Хеллборн. - Днем, по крайней мере… Если не секрет, кто вы по специальности?

- Инженер-химик, вторая степень, - мисс Вульф не хвасталась, она констатировала факт.

- Это же просто великолепно! - просиял Джеймс. - У нас вы легко найдете работу! На рудниках СТА, "Браун-Андерспейс" или даже заводах "Винил-Стирлинг"…

- Вы забыли отметить, что бОльшая часть должностей на этих замечательных предприятиях закрыта для иностранцев, - грустно вздохнула она.

- Да, конечно… - промямлил Хеллборн. - Вопросы безопасности… А зачем вам эта головная боль?! Попробуйте тот же "Антарес-Комбайн", пищевая промышленность. Уважаемая работа, никаких солдафонов над душой, и зарплаты у них высокие.

- Никаких солдафонов? - прыснула она. - Это вы так о своих коллегах-военных?

- Самокритичность - мое второе имя, - скромно признался Джеймс. - Значит, ровно в девять, мисс Вульф?

Наивный альбионец рассчитывал, что в ответ прозвучит стандартное "называйте меня просто Вирджиния". Но обладательница многочисленных достоинств не спешила вступать в ряды "сестер по оружию".

- Ровно в девять, мистер Хеллборн.

* * * * *

Хеллборн подъехал к воротам посольства в девять ноль шесть. И не угадал. Вирджиния уже сидела на ступеньках.

- Оформление бумаг заняло немного больше времени, чем я рассчитывал, - извинился он. - Но мы легко компенсируем эти минуты.

- Ничего страшного, - улыбнулась она.

От вечернего платья не осталось и следа. Мисс Вульф была облачена в джинсовый костюм, меховую куртку и высокие горные ботинки. Хеллборн одобрительно кивнул.

- Похоже, вы опытная путешественница.

- Облазила все шотландские горы на каникулах. И несколько валлийских холмов, - похвасталась Вирджиния. - Куда мне положить рюкзак?

- Бросайте на заднее сиденье, - неуверенно сказал лейтенант. - Только мы ведь еще сегодня вернемся…

- Да он совсем пустой! Фотоаппарат, запасная куртка, термос, бутерброды… - поведала мисс Вульф.

- Бутерброды - это лишнее. Неужели бы я оставил вас голодной?! Хотя… - задумался альбионец.

- Без обид, мистер Хеллборн - я не избалована, но иногда меня пугает ассортимент придорожных кафе… или что вы там захватили с собой.

- Стандартный армейский паек, - уныло кивнул Джеймс, и тяжелый "лендровер" плавно тронулся с места.

- Мы будем на месте примерно через час, - объявил он, сворачивая на соседнюю улицу. - Можно было и быстрее, но…

-…неприятности с законом нам ни к чему, - догадалась мисс Вульф.

- Как вам нравится наша столица? - спросил Хеллборн, поскольку не успел придумать ничего лучшего.

Вирджиния ответила не сразу. Бросила короткий взягляд налево, потом длинный - направо. Встречных и обгоняющих машин было совсем немного, если сравнивать с европейскими городами, но даже будь это не так, пробки Фрэнсисбергу не грозили еще много лет. По главному проспекту машины могли двигаться чуть ли не в шесть рядов. То есть в двенадцать, если считать оба направления. Движение в Альбионе было правосторонним, поэтому доминировали экипажи американских и континентальных марок. Людей на улицах было также немного, альбионцы серьезно относились к рабочему дню. Но, разумеется, люди и машины не были самыми интересными деталями наблюдаемого ландшафта.

- Просто другая планета, - очень удачно ответила она и обеспечила этому разговору блестящее будущее. - Ни в одной из наших колоний я такого не видела. Где бы не появлялись англичане, они старались принести с собой хоть немного родной архитектуры. Но здесь?…

- Ни в одной стране мира англичанам не доставалось такое множество пустых и благоустроенных домов, - заметил Джеймс. - И уже второе и третье поколение альбионцев не признавали другой архитектуры. Кроме всего прочего, она отлично подходит для нашего климата. Конечно, время от времени в Альбион прибывал новый губернатор с замашками великого строителя… Пока очередного из них не сбросили в Горячее озеро.

- Да здравствует Революция! - подхватила Вирджиния, и когда Хеллборн удивленно покосился на нее, напомнила: - Я ведь еще и американка.

- И какую из своих революций американцы сегодня считают самой успешной? - осторожно поинтересовался Джеймс.

- Все до одной. И пусть ни одна из них не дала полной независимости, но каждая прибавляла прав и свобод. Каждая нация гордится своими победами, - мисс Вульф пожала плечами.

"Через несколько дней у нас появится великое множество причин для гордости", - подумал Хеллборн и незаметно вздохнул.

- Обратите внимание, слева по борту Большой императорский дворец, - тоном профессионального гида объявил он.

- У вас до сих пор есть император? - Вирджиния покачала головой. - Удивительно…

- Сенат, консулы и так далее, - похвастался Хеллборн. - Отцы-основатели были большими поклонниками Римской республики. К их чести, они не стали копировать ее досконально и добавили несколько институтов из других времен и народов. Но система работает.

- Гражданские войны являлись частью системы? - ехидно уточнила она.

- Конечно, - убежденно кивнул Джеймс. - Одна из них превратила первого консула в императора, а вторая низвела императора до уровня важного, но рядового министра. В Конституции записано право народа на вооруженное восстание против тиранического или некомпетентного правительства. Понимаете, с точки зрения банальной эрудиции каждый отдельно взятый индивидуум

14