Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Страница 13


К оглавлению

13

- Джеймс! Добро пожаловать домой!

- Большое спасибо, сэр, - пробормотал Хеллборн и мило покраснел. Это стоило ему некоторых усилий, но таковы были правила игры.

Люди, оккупировавшие один из углов террасы и пожелавшие его приласкать, принадлежали к Самому Верху. Ну, почти. Второй Круг. Вряд ли бы они обратили внимание на простого флотского лейтенанта, если бы не одна маленькая дьявольская деталь. Все они хорошо знали и помнили генерала Джеймса Хеллборна-старшего - "да мы с ним в одном окопе/в одной казарме/в одном туалете сидели!". Поэтому Джеймс-младший был для них кем-то вроде горячо любимого племянника, за которого следует волноваться и за успехами которого надо следить. Но не более того. Меритократия превыше всего! Племянник пробьется наверх своими силами - или не пробьется вообще.

- Сэр Энтони сказал мне, что ты сегодня вернулся, - сообщил Гораций Гамильтон, генеральный прокурор Альбиона. - Что нового в Европе?

Контр-адмирала Гильберта среди гостей не было - очевидно, он не нашел в себе силы оставить любимое кресло.

- Я и не видел ее почти, Европу, - признался Хеллборн. - Снежные острова, пароходы, пьяные матросы…

- Ты бесчувственный старый чурбан, Гораций! - вклинился в разговор сэр Альфред Кейн, генеральный комиссар полиции Фрэнсисберга. - Джеймс, прими наши соболезнования. Мы знаем, что тебе нелегко пришлось…

- Соболезнования… соболезнования… соболезнования… - подхватили остальные Люди Второго Круга.

- Спасибо, спасибо, - грустно отвечал Хеллборн.

- И это после чудесного спасения из русского плена!

- Тебе нужно как следует отдохнуть…

- И отвлечься.

- И развеяться!

- Джеймс, познакомься с моим старым другом, - продолжил Фредерик Соренсен, первый маршал Воздушной Пехоты. - Господин Авраам Вульф, новый посол Конфедерации в нашей богоспасаемой стране.

- Очень приятно, мистер Вульф, - раскланялся лейтенант.

- С этим старым негодяем мы знатно поставили на уши весь западный фронт в конце последней войны! ХА-ХА-ХА! - хохот маршала Соренсена заставил вздрогнуть всех гостей на доброй половине террасы. - Не правда ли, полковник Вульф?

- Молчал бы уже, старый сводник, - американский посол без всякого уважения заехал локтем в бок альбионского полководца.

- Кстати, о сводничестве! Джеймс, познакомься… Это Вирджиния, наследница нашего американского друга.

На первый взгляд она была ровесницей Патриции. Девушка мало походила на стереотипную американку; скорее, она была плакатной англичанкой. Худая, рыжая, бледная, с огромными бесцветными глазами. На каких-то полдюйма ниже Хеллборна (но в этом могли быть виноваты высокие каблуки). Про таких девушек обычно говорят - "зато она очень умная". Скорей всего, полковник Вульф привез из Европы английскую жену. Плакатную английскую жену.

- Очень приятно, мистер Хеллборн, - "а еще у нее красивый голос!"

И почему-то британский акцент. От мамы, наверно.

- Вирджиния очень интересуется нашей историей, - продолжал сэр Фредерик, - поэтому ты идеально подходишь на эту роль.

- На эту роль?… - хлопнул глазами Хеллборн.

- Ну не доверять же бедную девушку дешевому гиду! Покажешь ей Пирамиды, Зеленую Границу, прочитаешь лекцию про отцов-основателей, туда-сюда…

- Эй, Фредди, ты говоришь про мою дочь! - почтенный маршал получил еще один тычок в бок от уважаемого посла.

- Будь спокоен как пингвин, Вульфи! Джеймс - надежный парень, я готов доверить ему даже собственную задницу, так что и тебе не следует беспокоиться за… - и еще один удар.

- Есть ли у вас планы на завтрашний день? - спросил Хеллборн, когда им наконец-то удалось вырваться из круга Людей Второго Круга.

- Никаких планов, мистер Хеллборн, - она поправила рукав весьма скромного серого вечернего платья. - Как и в ближайшие пять или шесть дней. Поэтому я и попросила дядю Фреда… то есть маршала Соренсена, организовать мне экскурсию. Извините, если это вам в тягость…

- Ни в коем случае! - Джеймс изобразил возмущенную искренность. - Аналогичная ситуация. Длительный отпуск и никаких планов. Хорошо. Вы не будете против, если я заеду за вами утром?

- Утром? - улыбнулась Вирджиния Вульф. - А точнее?

- В наших сутках тоже двадцать четыре часа, - улыбнулся в ответ Хеллборн. - Стараемся идти в ногу со всем миром. Вы к нам надолго? Еще успеете привыкнуть.

- Это было несколько неожиданно, - поведала она, облокотившись на перила. - Отец давно ждал назначения в Мехико, но буквально в последний момент его перевели в Новый Альбион. К поездке в Мексику я добросовестно готовилась, брала уроки испанского, кучу книг перечитала, тогда как Альбион… смутные обрывочные воспоминания из школьных учебников и редкие газетные новости. Но мне здесь нравится, да и отец доволен.

- А еще мы говорим по-английски, - заметил Хеллборн.

Мисс Вульф рассмеялась.

- Только этот факт и заставил маму смириться с новым назначением. В Мексику ей и вовсе не хотелось ехать. "Сменить Лондон на эту ужасную и дикую страну", говорила она…

- Лондон? - машинально переспросил лейтенант.

- До недавнего времени отец работал в Лондоне, первый секретарь посольства… Так когда мы встречаемся?

- В восемь… - начал было Хеллборн. - Нет, в девять ноль-ноль.

- Любите поспать подольше? - Вирджиния скорчила забавную гримаску.

"1. Умная. 2. Красивый голос. 3. Острый язычок. Список достоинств растет прямо на глазах!" - коварный альбионец поспешил подвести предварительные итоги.

- Не в этом дело, - фыркнул Хеллборн. - Я должен взять машину, а прокатная контора откроется не раньше восьми. Где вы остановились?

13