Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Страница 72


К оглавлению

72

"Молодец аннамит, - подумал Хеллборн. - Не растерялся".

Минут пять спустя обстановка на мостике прояснилась. Во всех смыслах.

В дальнем углу мостика лежали застреленные ранее корейские офицеры. В одном из них Бушелл опознал капитана дирижабля. Враги были разбросаны по всему мостику. Голова одного из переодетых самураев напоминала лопнувший арбуз - явные последствия прямого попадания стальной двери. Еще один был задушен майором Трангом. Капитан Стандер тоже был задушен, но не до конца.

- Через несколько часов этот человек придет в себя, - сообщил аннамит. - Я и так достаточно согрешил сегодня.

- Согрешили? - машинально переспросил Хеллборн.

- Я адепт Као Дай, - поведал офицер туземных стрелков, - и мое учение гласит…

Джеймс пропустил скучные подробности мимо ушей. Ему уже приходилось встречаться с каодайцами. Потом эти контакты пришлось свернуть. Британцы были весьма недовольны, да и альбионская разведка накануне Гренландской войны нашла себе более интересные занятия.

- Что теперь? - прозвучал тревоживший всех вопрос.

С нижней палубы вернулся Эверард и доложил:

- БОльшая часть экипажа дирижабля перебита. Подводники сидели в своей лодке и до них не добрались. Пленные с нижней палубы снова в наших руках. Но виксы успели повредить двигатель.

- Что с линкором? - вспомнил кто-то.

- Да вот же он, - Бушелл ткнул пальцем в самый правый угол бронестеклянной полусферы, накрывавшей капитанский мостик.

- Сигналы поменялись, - заметил Беллоди и схватился за бинокль. - Виски, Хотэл, Альфа…

- "Потеряли связь. Что у вас происходит ?" - снова опередил его Хеллборн.

- Я могу управлять дирижаблем, - заявил Бушелл. - Конечно, мне потребуются помощники.

- Мы с вами, - одновременно воскликнули Гордон и Ту-Хокс.

- И мы, и мы! - послышались другие голоса.

- Я посмотрю, можно ли исправить двигатель, - заявил Потапов и направился в машинное отделение. Петров последовал за ним.

-Мы не пилоты, так что возьмем на себя орудийную палубу, - предложил Хеллборн.

- Хорошо, - кивнул Бушелл. - Приготовьтесь и ждите моей команды. Если только они не начнут стрелять первыми. Я постараюсь еще кого-нибудь прислать.

- Альбионцы, за мной! - повернулся к согражданам Хеллборн.

"Меньше пафоса, Джеймс ".

Это была просторная галерея, которая размещалась в приливе между второй и третьей палубами. Две галереи - правого и левого борта. Альбионцы направились в правую.

Здесь тоже были трупы. Их аккуратно сложили в углу и вернулись к пушкам. Пять штук, двухдюймовки системы Маклауда. На доброй половине альбионских кораблей стояли такие же. В том числе на "Матильде" и "Президенте Гамильтоне".

- Принимаю второе орудие, - объявил Хеллборн, - мистер Беллоди, вы мой второй номер. Мистер Коппердик, займите четвертое орудие, рядовой Уотерсон будет вашим вторым номером. Мистер Флойд охраняет входной люк и находится в резерве. Приготовить орудия к стрельбе, ждать команды!

- Есть, сэр! - Есть, сэр! - Есть, сэр! - Есть, сэр!

Сам приказал - и сам плюхнулся на жесткое сиденье стрелка. Проверить затвор - открыть общий предохранитель - открыть барабан взвода - пуст - открыть патронный ящик - зарядить в барабан восемь пиропатронов 55-го калибра - закрыть барабан.

- Готов зарядить орудие! - заорал Хеллборн.

- Чисто! - немедленно откликнулся Беллоди.

- Заряжаю!!! - Джеймс нажал на всеми пальцами правой руки на тугой спуск револьверного механизма. БЛАНГ! - и превращенный в газ бездымный порох отвел назад массивный затвор пушки.

- Готов зарядить орудие! - крикнул справа по борту Коппердик.

- Чисто! - ответил Уотерсон.

- Заряжаю!!!

БЛАНГ!

"Нет, так дело не пойдет", - заметил Хеллборн. И отключил часть внешних звуковых каналов. Расчет Коппердика временно перестал для него существовать. Если только не произойдет нечто непредвиденное, требующее новых решений и приказов.

- Кассету! - рявкнул лейтенант.

Беллоди тут же опустил в приемник пластину с тремя снарядами. Один бронебойный, один беллонитовый, один зажигательный. И все - трассерные. Что было очень кстати. Солнце стремительно приближалось к линии горизонта. Странно, море было удивительно спокойным. Так и хотелось добавить - словно перед бурей. Старинные романы крепко сидели в подкорке…

- Чисто! - доложил Беллоди.

- Готов стрелять! - сообщил Хеллборн и нацепил на себя свисавшие с потолка наушники. Прикусил микрофон. Щелкнул тумблером.

- Мостик, говорит батарея правого борта, мы готовы.

- Отлично, батарея правого борта, оставайтесь на линии.

Джеймс сдвинул наушники и уткнулся в оптический прицел. Линкор как на ладони, но Бушелл пока молчит. Помолчим и мы. Бенилюксеры носятся по палубе туда-сюда. Куда бы прицелиться?… Нет, не сейчас.

- Мистер Коппердик, не изменять положение ствола! Фризы могут заметить и поднять тревогу.

- Вас понял, сэр.

Судя по легкой обиде, прозвучавшей в голосе, старшина и не собирался играться с наводкой раньше времени. Опытный артиллерист.

- Почему бы нам просто не сбежать, сэр? - не выдержал Беллоди.

- Не знаю, удалось ли нашим русским друзьям исправить двигатель, - пожал плечами командир.

- Мы можем сбросить лишний груз и набрать значительную высоту…

- Как и зенитные снаряды линкора.

За спиной послышались шаги. Хеллборн обернулся - это были старые знакомые, корейские моряки с "Пасифлоры".

- Нам сказать стрелять, - объяснил один из них.

- Уже стрелять? - уточнил Хеллборн.

- Не сейчас стрелять. Сейчас ждать, - успокоил его кореец.

72