- Баас Лоренс, - радостно залопотала она, - баас Андрэ гораздо хорошо!
"Какой очаровательный китайский акцент!"
"В детстве я очень любила играть в школьном театре ".
"Да она такая же медсестра, как и я, - подумал Хеллборн. - Да и все остальные - тоже".
"Иностранные языки - мое хобби".
"Мне уже как-то приходилось выдавать себя за другого человека".
"Мерзавец умер у меня на глазах !"
"В какую хорошую компанию я попал! Кто все эти люди?!"
- Спасибо, Лю, - пробормотал Джеймс. - Ступай куда-нибудь на кухню. У нас важный разговор.
- Военные дела, баас? - спросила она и скромно опустила ресницы. - Я не мешать.
И поскакала дальше.
Адмирал посмотрел ей вслед, хмыкнул, но больше ничего к этому не добавил.
Хеллборн кивнул часовым (переодетый капитан-лейтенант Пак и филиппинский лейтенант Акино), поднялся по ступенькам и постучал в дверь.
- Да, войдите! - отвечал ему страдальческий голос.
Актера на роль полковника Андреаса ван дер Гила, ныне покойного командира базы Порт-Султан, отбирали пленные виксы. Им это даже удалось. Капитан Освальд Бастэйбл был великолепен в своем халате с японскими драконами (не оранжевом), полулежащий в кресле и страдающий, с бледным лицом и полуживыми глазами.
- Прошу вас, проходите, присаживайтесь. Простите, что не встаю вам навстречу, герр адмирал, - произнес самозванец, - я и так нарушаю добрую половину запретов риттмейстера Спилмана.
- Ничего страшного, - поспешил успокоить радушного хозяина европейский гость, опускаясь в ближайшее кресло. Майор Дюпонт остался стоять, Хеллборн последовал его примеру. Но если валлонский офицер застыл по стойке "между-смирно-и-вольно", то альбионский заговорщик позволил себе немного расслабиться и прислонился к ближайшей стене.
- Но что с вами случилось? - спросил адмирал.
- Растяпы, доставившие к нам корейских пленных, не потрудились их как следует обыскать, - объяснил "полковник". - Один из пленников прятал на теле пистолет. Увидев мои погоны, он поспешил пустить оружие в ход. Только и всего. Мне повезло, охрана успела застрелить негодяя прежде, чем он успел как следует прицелиться.
- Как вы себя чувствуете?
"Благодарю вас, мне уже гораздо лучше", - подумал Хеллборн и угадал.
- Благодарю вас, мне уже гораздо лучше, - в этой сцене даже самые великие актеры не смогли бы выдавить из себя более оригинальную реплику. - К тому времени, когда придет долгожданный транспорт, я уже буду на ногах, и мы сможем продолжить работу.
- Вы делаете здесь важную работу, полковник, - многозначительно заметил ван дер Каппелен. - Так мне объяснили в Батавии.
- Как и каждый из нас, - скромно заметил капитан Бастэйбл.
"И мы до сих пор толком не знаем, в чем заключается эта работа. Мы вообще ничего не знаем. Если только …"
Адмирал не смог усидеть в кресле. Он вскочил и зашагал по комнате. К ближайшей стене, украшенной Политической Картой Мира.
- Мы наступаем! - воскликнул вице-флагман Бенилюкса. - Наступаем на всех фронтах! Тхонбури - наш, Никобары - наши, Сайгон - в наших руках, Хайнань - тоже! Лагос падет со дня на день, если уже не пал! Над Барбадосом развевается наш красный флаг!
"А Япония?" - хотел спросить Хеллборн, но благоразумно промолчал.
- Прошлой ночью наши самолеты снова прошли над Лондоном, а британцы даже ни разу не выстрелили! - продолжил адмирал. - И это еще не все! Мы готовим им сюрприз! О, что это будет за сюрприз! Всем сюрпризам сюрприз!
"…в ближайшее время этим лозунгом лучше не размахивать ". Эту информацию просто необходимо донести до своих!"
- И тогда! - ван дер Каппелен сжал кулаки, - тогда над нашей империей - и Ее Доминионами - уже никогда не зайдет солнце!
"А как же "сюрприз"? - подумал Джеймс. - Ведь "сюрприз" обязательно потребует свою долю добычи".
А что он может потребовать?
Страну, где солнце заходит один раз в год! Ну конечно! Они так давно об этом мечтали! И какой красивый глобус получается! И все будут довольны.
Кроме проигравших. Поэтому проигрывать нельзя.
-…вы говорите о желаниях, я говорю о возможностях, - продолжал капитан Бастэйбл.
- Я говорю о действиях! - воскликнул адмирал и опустил кулак на подлокотник. - Пришло время - и мы действуем!
"Ну, вот. Стоило отвлечься всего на минуту - и нить разговора уже потеряна. А гость опять в кресле".
- Мир меняется на наших глазах - но меняется ли он к лучшему? - развел руками англичанин.
- Его меняем мы, - напомнил ван дер Каппелен. - Что вы на это скажете, полковник?
- Что все зависит далеко не только от нас, - заметил Бастэйбл.
- Слова, слова, - небрежно отмахнулся адмирал. - Теперь, когда мы вступаем в новую эру!…
- "Эра" - еще одно красивое слово, - подчеркнул Бастэйбл.
- Семантика, - сухо бросил адмирал.
- Реалистичный взгляд на положение вещей, - возразил "полковник".
- Но подумайте сами, - вскинулся ван дер Каппелен, - разве еще вчера мы могли представить себе подобное?!
- Вы говорите о повороте событий? - спросил британец.
- Я говорю о движении вперед, - уточнил адмирал. - Анархизм, фашизм, коммунизм - все эти блестящие концепции сегодня потерпели полный крах. Осталась только старая добрая империя и бремя белых.
- Бремя белгов , вы хотели сказать, - поправил его капитан Бастэйбл.
- Да, разумеется, - кивнул высокий европейский гость. - De last van de Vlamingen…
- Я рад, что мы приходим к согласию, - отметил англичанин. - Но всегда ли подобные компромиссы служат высшим целям?
- Но что есть высшая цель? - спросил ван дер Каппелен. - И можем ли мы ставить перед собой простые цели, ясные и понятные?