Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Страница 24


К оглавлению

24

Что же касается другой службы Хеллборна, то она отнимала чуть больше времени, но совсем не приносила результатов. Джеймс делал вид, что блуждает по кораблю, дабы получше с ним познакомиться, но нигде не встречал признаков измены или саботажа. Никто не выходил с ним на связь и не пытался вербовать. Похоже, это и в самом деле был образцовый корабль. Люцифер и Вельзевул, он мог бы принести гораздо больше пользы на другой должности. Остается надеяться, что сэр Энтони Гильберт знал, что делает, когда назначал его на "Матильду". Возможно, у Альбионского Верховного Командования были обширные планы, связанные с линейным монитором. Но эти планы не были известны лейтенанту Джеймсу Хеллборну, и он продолжал скучать.

О похищенной "монетке" и других проблемах египтянской лингвистики Джеймс старался не вспоминать. Эти проблемы остались далеко позади, и находясь в сердце океана он никак не приблизит их решение. В свободные часы Хеллборн отсыпался в каюте, часто в полном одиночестве. Часы его дежурств почти никогда не совпадали с дежурствами Беллоди.

Через восемь дней после отплытия от скуки не осталось и следа.

* * * * *

Хеллборн в очередной раз сидел в кресле радиста, за одним из пультов на капитанском мостике. Вообще-то ему положено было находиться в радиорубке, а на мостике - сидеть кому-нибудь из младших техников, но Сент-Олбанс предпочитал держать Хеллборна поближе к себе. Не доверял и в чем-то подозревал, хотя и был "осведомлен о статусе ". Возможно, именно поэтому и не доверял. Хеллборн не был против. На мостике было интереснее, просторнее и меньше головной боли. В радиорубке приходилось страдать Соренсену или старшине Толлмасселу.

И тогда суб-коммандер Воллмэйкер, штурман корабля, объявил:

- Вижу цель на радаре… три цели минимум. Прямо по курсу. Восемнадцать километров. Уточняю координаты.

- Вас понял, мистер Воллмэйкер, - отозвался капитан. - Продолжаем движение.

- Четыре цели, - уточнил штурман несколько минут спустя. - Это не наши, пытаюсь определить. Пяттнадцать километров и меньше.

- Мистер Лонгмайл, боевая тревога, - по-прежнему равнодушным голосом объявил Сент-Олбанс.

Старший помощник Лонгмайл, торчавший в другом углу мостика, ударил по кнопке сирены.

- Мистер Хеллборн, связь, - продолжил капитан. - На международной диалог-частоте.

Джеймс послушно защелкал тумблерами и рычажками.

- Готово, сэр. Можно говорить.

Сент-Олбанс взял микрофон.

- Неизвестным кораблям к востоку от Кергелена. Говорит АНС "Королева Матильда", коммандер Сент-Олбанс. Вы находитесь в территориальных водах Соединенных Штатов Альбиона. Немедленно назовите себя.

- Есть опознание, сэр, - громким шепотом доложил Воллмэйкер. Капитан покосился на экран и знаком приказал ему молчать.

Один из динамиков на потолке зашипел и захрипел, а потом заговорил по-английски с отвратительным восточным акцентом:

- Говорит ВИФ "Адольф", контр-адмирал Мартин ван Дал, Военно-морской флот Восточно-Индийской Конфедерации. Мы находимся в нейтральных водах и не понимаем ваших претензий, "Матильда".

- Ждите ответа, "Адольф", - капитан пожал плечами и отключил микрофон.

- Итак, мистер Воллмэйкер?

- Три легких крейсера класса "Штатгальтер". Судя по всему, "Морис", "Виллем" и "Адольф". Четвертый - лайнер класса "Русалочка". Скорей всего, мобилизованный транспорт.

- Предполагаемые намерения?

- Они собираются захватить Кергелен, сэр, - заявил штурман.

- Мистер Лонгмайл?

- Согласен, - отозвался старпом.

- Мистер Кессельман?

- Согласен, сэр.

- Согласен, - добавил от себя капитан, а Хеллборн задумался. Да, истерлинги не признают "оккупацию" Кергелена. Альбионцы водрузили на нем свой флаг в 1806-м или 1807-м году. Франция тогда была оккупирована Наполеоном и поэтому не стала возражать. Впрочем, этот островок еще долгие годы мало кого интересовал. Альбионцы разрешали иностранным китобоям там останавливаться. Викинги почему-то вспомнили про Кергелен в конце Великой войны, но тогда конфликт никто не стал раздувать…

- Мистер Хеллборн, связь с Кергеленом.

Джеймс еще немного поколдовал над пультом.

- Готово, сэр.

- Кергелен, говорит коммандер Сент-Олбанс, "Королева Матильда". Как меня слышите, прием.

Кергелен отозвался довольно быстро.

- "Матильда", здесь Кергелен, слышу вас хорошо. Говорит дежурный офицер, штурм-сержант Крэдок.

Это многое говорило о гарнизоне острова. Хеллборн напряг память - да, и тамошний губернатор был в звании лейтенанта, не выше.

- Кергелен, уточните обстановку и положение вещей, - потребовал капитан.

"Наш провинциальный флотский жаргон - жаль, Вирджиния не слышит…"

- Полный гарнизон, сэр. Гражданских на стоянке нет. Губернатор в патруле, должен вернуться через два часа, - сообщил Крэдок.

- Слушайте внимательно, Кергелен. К вам движется эскадра викингов. - Капитан снова покосился на экран радара. - Двенадцать километров. Три вымпела, лайнер морской пехоты. Мы попытаемся их задержать. Будьте готовы ко всему.

- Вас понял, сэр, - упавшим голосом отвечал дежурный офицер кергеленского гарнизона.

- Да поможет нам всем Бог, сержант. Конец связи. - Секунда молчания. - Мистер Хеллборн, проверьте аварийную волну.

Джеймс повернул рычажок, прислушался и удивился. Привычный камертон исчез.

- МИСТЕР ХЕЛЛБОРН!

- Одну минуту, сэр. Я не узнаю эту музыку…

К его счастью, мелодия почти сразу сменилась словами. Далекий нежный девичий голосок принялся старательно выводить:

24